Unidad del Cielo y la Humanidad: La sabiduría de la cultura tradicional china

La cultura tradicional china se inspiró en lo divino. La sabiduría del confucianismo, el budismo, el taoísmo y la comprensión de “la unidad del Cielo y la humanidad (天人合一)” permitieron que la civilización china perdurara durante miles de años.

“Cuando uno es bueno, el Cielo y la Tierra lo saben; cuando uno es malo, el Cielo y la Tierra también lo saben”. Los antiguos chinos consideraban su relación con el Cosmos basada en el principio de «Unidad del Cielo y el Hombre». Creían que el Cielo y el hombre podían sentirse el uno al otro (天人感應). Los signos celestiales y los cambios en el reino humano se correspondían directamente entre sí, y el Cielo gobernaba el destino del hombre y la sociedad, determinando las buenas y malas fortunas. 

Registros históricos de gobernantes justos

Históricamente, cada dinastía concedió gran importancia a los desastres y fenómenos naturales inusuales. Se instaló un puesto oficial (欽天監) para observar las estrellas, monitorear fenómenos cósmicos, terremotos, etc., para recopilar información relevante y hacer recomendaciones al emperador.

La virtud de Cheng Tang

El libro Historia de la dinastía Shang (商史) registra que, tras su acceso al trono, Cheng Tang, el gobernante fundador de la dinastía Shang, fue testigo de una sequía de siete años. Finalmente fue al bosque de moreras y oró sinceramente al cielo, sondeando lo que pudo haber hecho para causar la calamidad: 

“¿Es porque he sido negligente en mi gobierno? ¿O he hecho fallar a mis súbditos en sus deberes? ¿He sido extravagante y corrupto en mi corte? ¿O he permitido que mis esposas sean poderosas y perturbadoras? ¿Acaso he andado suelto en la administración de mis funcionarios? ¿O es que escuché calumnias para que el villano ganara poder? Cuando terminó de hablar, había comenzado a llover fuertemente en miles de kilómetros a la redonda. 

La historia de Tang rezando en el bosque de moras (汤祷桑林), es un relato fáctico de la vida política del antiguo estado, que refleja la sabiduría y el espíritu de los últimos emperadores. Los gobernantes justos del pasado se enfocaban en cultivarse a sí mismos, no eran demasiado vanidosos para aceptar consejos y mostraban coraje y responsabilidad. El confucianismo lo clasificó como “virtud santa y buenas reglas (圣德芳规)”, que se convirtió en un espíritu moral de la burocracia antigua, también llamado “virtud oficial (官德)”.

Estado de Song salvado por el remordimiento

El libro Han Shi Wai Zhuan (韩诗外传) registra que durante el Período de Primavera y Otoño (春秋时期, 771 a 476 a. C.), el Estado de Song una vez fue golpeado por una gran inundación, y el Estado de Lu envió un enviado a ofrecer condolencias. El gobernante de Song respondió: «Fui cruel, porque mi ayuno no fue lo suficientemente honesto y los impuestos perturbaron la vida de la gente, por lo que el Cielo envió este desastre. Se ha sumado a las preocupaciones de tu gobernante, para que te molestes en venir».

Confucio comentó sobre el evento y dijo: «Parece que el estado de Song probablemente será muy esperanzador». Cuando sus alumnos preguntaron por qué, Confucio respondió: “Cuando Jie y Zhou (último gobernante de las dinastías Xia y Shang respectivamente) tenían fallas pero no las admitían, pronto perecieron. Shang Tang y Zhou Wen Wang supieron admitir sus defectos y pronto prosperaron. Ser capaz de corregir las propias faltas es el camino de un hombre superior, y no hay mayor virtud que esa”. El estado de Song se convirtió más tarde en un país rico y poderoso.

La compasión de Huang ayudó a poner fin a una sequía

Según la Historia de la Dinastía Ming (明史), cuando Huang Tingxuan (黄廷宣) se convirtió en gobernador de Taicang, había habido una grave sequía durante varios años, y el pueblo sufría de hambruna porque los campos eran estériles en miles de kilómetros. Huang abrió inmediatamente un almacén para la ayuda en caso de catástrofe y pidió al emperador que redujera los impuestos y depusiera a todos los funcionarios corruptos. Sugirió el nombramiento de personas sabias para aplicar el buen gobierno.

Rezó sinceramente al cielo al aire libre. La lluvia comenzó a caer en todo el territorio de Taicang, mientras que otros estados y condados todavía estaban secos. La gente decía que esta era la recompensa del Cielo por la administración virtuosa de Huang y el amor por la gente.

La sequía causada por el orgullo egoísta cesa después de que se reconoce el error

Los registros históricos de la dinastía Qing (清史稿) registraron la siguiente historia. El emperador Jiaqing (嘉庆, 1760-1820), después de acceder al trono, emitió un edicto en busca de consejo. Funcionarios de todos los niveles asesoraron al tribunal. Un hombre llamado Hong Liangji presentó una petición de mil palabras sobre las deficiencias del gobierno dinástico. Sus palabras fueron agudas y enojaron al emperador Jiaqing, quien lo encarceló y lo condenó a muerte. 

Más tarde, Jiaqing se arrepintió de su sentencia y, en cambio, ordenó que lo exiliaran a Yili. Después del exilio de Hong Liangji, en abril de ese año, el norte de China sufrió una grave sequía. 

Los funcionarios locales oraron por lluvia, pero no llovió; Jiaqing oró por lluvia, pero no cayó lluvia; instaló una cocina congee para ayudar a los hambrientos, pero nada cambió; ordenó el perdón de los presos, pero aún así no llovió. 

El emperador Jiaqing estaba preocupado y sintió que había hecho algo mal. Pensando que podría haber agraviado a Hong Liangji y enojado a los Cielos, decidió emitir un edicto para reivindicar a Hong Liangji. En el edicto imperial, se culpó públicamente por castigar al funcionario que había escrito la petición y dijo: “Los argumentos de Hong Liangji son suficientes para iluminar mi corazón, por lo que están inscritos en el lado derecho de mi asiento y se ven de vez en cuando”. Admitió que el cargo impuesto a Hong Liangji, que era «engaño y egoísmo», era falso. 

Para mostrar su sinceridad, decidió copiar él mismo el edicto de reivindicación. Después de terminar el último trazo del carácter final, un rayo atravesó el cielo, seguido de truenos y una fuerte lluvia. El emperador Jiaqing suspiró: “La supervisión divina observa cada respiración. Es realmente impresionante”.

El poder de dar forma a la historia radica en nuestras creencias

Las calamidades naturales han estado presentes a lo largo de la historia, pero también hay registros de muchos casos donde las personas que hicieron buenas obras se salvaron de amenazas como la peste y el fuego, demostrando que ser virtuoso y bueno traía favor y protección del cielo. Incluso en tiempos de peligro, las cosas se revirtieron y se mantuvieron seguras porque “la bendición del Cielo asegura que no haya daño”.

En la antigüedad, el pueblo chino creía y respetaba la unidad del cielo y el hombre. Respetaron el cielo y lo Divino, confiando en la conexión entre el Cielo y el hombre y que el bien y el mal eran recompensados ​​en consecuencia. Se puso gran énfasis en la moralidad y su papel en la sociedad. 

La unidad y armonía entre el Cielo, la Tierra y el hombre, y la cultura tradicional resultante, dieron a la nación china una gran vitalidad y cohesión interior. De esta manera, China pudo crecer y prosperar a lo largo de sus 5.000 años de historia, hasta hace 70 años, cuando el Partido Comunista Chino tomó el poder y se convirtió en enemigo de la cultura y los valores tradicionales.

Foto del avatar
Mundo Libre Diario
Por favor, activa JavaScript en tu navegador para completar este formulario.
Consent

COMENTARIOS

guest
0 Comentarios
Más antiguo
Más reciente
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios