El verso de los siete pasos (Qī Bù Shī): una metáfora que le salvó la vida

Cao Cao (155-220), un poderoso señor de la guerra chino, estadista y poeta de la dinastía Han del Este, tuvo, de sus muchos hijos, dos hijos prominentes; Cao Pi y Cao Zhi. Cuando era adolescente, Cao Zhi exhibió un gran talento literario y fue favorecido por su padre. Cuando el hermano mayor Cao Pi se convirtió en emperador, consideró a su hermano menor Cao Zhi una amenaza para su trono y se dispuso a destruirlo. 

Un día, Cao Pi le dijo a Cao Zhi que tenía que hacer un poema en siete pasos o se enfrentaría a la ejecución. Cao Zhi aceptó el desafío y creó el siguiente poema en menos de siete pasos:

El verso de los siete pasos (七步詩 Qī Bù Shī)

Los tallos de los frijoles se encienden para hervirlos, (煮豆燃豆萁, zhǔ dòu rán dòu qí)

En la olla lloran los frijoles. (豆在釜中泣, dòu zài fǔ zhōng qì)

[Somos] nacidos de la misma raíz, (本是同根生, běn shì tóng gēn shēng)

¡Por qué con tanta prisa para freírme! (相煎何太急, xiāng jiān hé tài jí)

Cao Zhi se comparó a sí mismo con frijoles en una olla, y Cao Pi con los tallos de frijoles en llamas debajo de la olla. Los frijoles y los tallos habían crecido de la misma planta, pero ahora los tallos usaban su energía para cocinar los frijoles impotentes e indefensos en la olla. 

Cao Zhi usa esta metáfora para aludir al hecho de que Cao Pi y él eran hermanos biológicos y deberían ser sinceros en su amor el uno por el otro, pero ahora el hermano mayor intentaba matar al menor. Su tristeza y amargura eran evidentes. 

Se dijo que la metáfora adecuada, ingeniosamente redactada, fácil de entender y profundamente significativa, hizo que su hermano Cao Pi se sintiera avergonzado y arrepentido.

Foto del avatar
Mundo Libre Diario
Por favor, activa JavaScript en tu navegador para completar este formulario.
Consent

COMENTARIOS

guest
0 Comentarios
Más antiguo
Más reciente
Feedbacks en línea
Ver todos los comentarios